Keine exakte Übersetzung gefunden für علوم التربة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch علوم التربة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia
    وزارة التربية والثقافة والعلوم
  • La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) señala que sus actividades se centran en la ciencia, la educación y el fomento de la capacidad en esta esfera concreta de actividad.
    أفادت اليونسكو بأن نشاطاتها تركز على العلوم والتربية وتعزيز المهارات في هذا الميدان بالذات.
  • Se los puede encontrar en diferentes sectores sociales: el deporte, el espectáculo, los medios de comunicación, las ciencias, la educación, los negocios.
    ويمكن العثور عليهم في قطاعات مختلفة في المجتمع: الرياضة، الترفيه، وسائط الإعلام، العلوم، التربية، الأعمال التجارية.
  • a) Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura (ISESCO)
    أ - المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة {الايسيسكو}:
  • Miembro del Comité Nacional de Educación, Cultura y Ciencia, 1998
    عضو اللجنة الوطنية للتربية والثقافة والعلوم 1998
  • Las materias en que se trataba la Convención eran inglés, árabe, francés, ciencias, educación nacional y civil, traducción y sociología.
    أما المواد التي أدخلت فيها اتفاقية حقوق الطفل فهي اللغة الإنكليزية، اللغة العربية، اللغة الفرنسية، العلوم، التربية الوطنية والتنشئة المدنية، الترجمة والاجتماع.
  • Aunque la educación sexual y para la vida en familia no es una materia aparte, algunas nociones conexas se explican en asignaturas afines, especialmente en los cursos de ciencias y educación para la salud destinados a los estudiantes más jóvenes.
    وبالرغم من عدم وجود مادة مستقلة تسمى التربية الجنسية أو الأسرية، فإن هناك بعض المفاهيم تم توضيحها في بعض المواد الحاملة لها، وبشكل خاص مادة العلوم والتربية الصحية وهي موجهة للشباب والشابات داخل المدرسة.
  • Estos fondos se consignan para promover el desarrollo cultural y la participación popular en la vida cultural mediante la expansión y diversificación de las estructuras de apoyo.
    وخصص للجنة الوطنية للتربية والعلوم والثقافة مبلغ 453 ألف دينار ليبي.
  • f) Solicite cooperación técnica, entre otros, del UNICEF y la UNESCO.
    (و) التماس التعاون التقني مع منظمات من بينها اليونيسيف ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة.
  • Se ha implantado un sistema de arrendamiento de libros de texto, cuya finalidad es la de facilitar manuales de educación básica, homologados por el Ministerio de Educación y Ciencia de la República de Armenia.
    والهدف من هذا النظام هو توفير الكتب المدرسية الأساسية التي تقررها وزارة التربية والعلوم بجمهورية أرمينيا.